„gehen“: transitives Verb gehentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gå, åka, gå, resa, fara, vara i gång gå gehen gehen åka, resa, fara gehen fahren gehen fahren gå, vara i gång gehen Maschinen gehen Maschinen exemples gehen lassen vara vårdslös gehen lassen sich gehen lassen missköta sig sich gehen lassen schlafen gehen gå och lägga sig schlafen gehen spazieren gehen gå ut och gå spazieren gehen wie geht es (dir)? hur mår du?, hur står det till? wie geht es (dir)? mir geht es gut jag mår bra mir geht es gut es wird schon gehen det går nog es wird schon gehen nicht gehen können inte kunna gå nicht gehen können das Fenster geht auf die Straße fönstret vetter åt gatan das Fenster geht auf die Straße es geht auf 2 Uhr klockan närmar sig två es geht auf 2 Uhr in sich (Akkusativ, 4. Fallakk) gehen rannsaka sitt inre in sich (Akkusativ, 4. Fallakk) gehen wenn es nach mir ginge om jag fick bestämma wenn es nach mir ginge nach Amerika gehen resa till Amerika nach Amerika gehen gehen über (Akkusativ, 4. Fallakk) gå över, överstiga gehen über (Akkusativ, 4. Fallakk) das geht über meine Kräfte det överstiger mina krafter das geht über meine Kräfte um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig gälla något um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig vor sich gehen försiggå vor sich gehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gehen lassen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort gehen lassenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gehen lassen figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „gehen“ gehen lassen figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „gehen“
„verloren gehen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort verloren gehenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verloren gehen → voir „verloren“ verloren gehen → voir „verloren“
„wählen“: transitives Verb, transitives Zeitwort wählentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) välja, rösta välja wählen wählen rösta wählen wählen exemples wählen gehen gå och rösta wählen gehen wählen gehen telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL slå (ett nummer) wählen gehen telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„Leim“: Maskulinum, männlich LeimMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lim limNeutrum, sächlich n Leim Leim exemples auf den Leim gehen låta lura sig, gå i fällan auf den Leim gehen aus dem Leim gehen gå sönder lägga på hullet aus dem Leim gehen
„Theater“: Neutrum, sächlich TheaterNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) teater teater Theater Theater exemples ins Theater gehen gå på teater ins Theater gehen zum Theater gehen umgangssprachlichumg bli skådespelare zum Theater gehen umgangssprachlichumg so ein Theater! umgangssprachlichumg vilket väsen! so ein Theater! umgangssprachlichumg
„baden“: transitives Verb badentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bada bada baden baden exemples baden gehen gå och bada baden gehen baden gehen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig misslyckas baden gehen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Binse“: Femininum, weiblich BinseFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) säv, tåg säv, tåg Binse Binse exemples in die Binsen gehen umgangssprachlichumg gå åt pipan in die Binsen gehen umgangssprachlichumg
„Rente“: Femininum, weiblich RenteFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pension pension Rente Rente exemples in Rente gehen gå i pension in Rente gehen
„Kino“: Neutrum, sächlich KinoNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) biograf bio(graf) Kino Kino exemples ins Kino gehen gå på bio ins Kino gehen